Good day to all of you!
I am very happy that several good friends of mine have expressed interest in helping with the storybook project (see the original message at the bottom of this journal).
So far, here in DA,

Jürgen from the Netherlands is allowing me to add his relaxing photos to the project,

Vane from the Philippines is willing to help double-check my Filipino, and

Sam from Germany is willing to translate to German.

IKUF from the U.S. is willing to help as well.
Other non-DA people have also sent me emails at isay_p<remove this ok! this is to prevent spambots">@yahoo.com expressing their willingness to help.
The project is not yet over. I am doing my best to make it an international effort, so I am trying to have it translated into as many languages as possible. I plan to publish it not only in paper form, but online as well so many people can benefit from it.
If you are willing to translate it into your native language, please contact me via note or email and I shall respond ASAP.
Translators so far:
1) English: 
(me)
2) Filipino:

(me and Vane from the Philippines)
3) German: 
(Sam from Germany)
4) Chinese Mandarin: (Joenil from the Philippines)
IMPORTANT: (note me if you'd like to translate into a language that's not here yet!)
Other forms of help:

Jürgen from the Netherlands is allowing me to add some of his relaxing photographs.
An extra note: Anyone who helps with the storybook project willingly will be mentioned in the 'credits' portion of the book once it is published. In the meantime, I will be adding their names here in my journal.
Thanks to everyone!
~Isay
---
(The following is the original message from my
previous journal entry.)
Hello! I am Isay, a University Scholar in the Philippines.
I am seriously thinking of making a children's storybook! I would like to learn how to speak some Thai, Norse, Chinese, anything that you are willing to help me with.
I hope you can understand English. If you cannot understand my English, the following is a similar message in Japanese:
ハ締めまして。アたし は フィリピン人 です。 日本語 が わかります か? あたし は ちょっと はなす。
Um, if you still cannot understand Japanese, I hope you can understand Filipino:
"Ako po si Isay. Ako ay galing sa Pilipinas at nag-aaral sa Unibersidad ng Pilipinas. Maaari ko po bang mahiram ang inyong mga larawan upang gumawa ng isang aklat para sa mga bata? Malapit na po kasing mag-Pasko."
The above languages are the ones I am comfortably fluent in. I hope you can understand me!
If there is someone who can help me translate, pls contact me, through notes, comments, anything. I would be happy to accept any help! Thank you.
This is a message I am sending to all kind-hearted deviants out there. I am really really really trying to work as fast as I can to make a children's storybook by Christmas to send to orphanages in my country. I know some children there.
Thank you!
Here is my work in progress:
[link]
~Isay
BS MBB
UP Diliman
(pls send me a note for private details.)